Vendredi 28 Mar 2008
Le dico de Raminagrobis (chapître V)
Par Kriska, Vendredi 28 Mar 2008 à 23:41 GMT+2 dans Le Chat, des maux et des mots
La semaine dernière, Raminagrobis lisait qu’un dictionnaire est un « douteux dispositif académique destiné à entraver l’évolution d’un langage et à en scléroser le fonctionnement » (Ambrose Bierce). Cette définition du diable traduit en fait le sentiment de chacun, conscient ou non, de vouloir que le langage soit immuable. L’immobilité nous rassure. La nouveauté fait naître en nous un sentiment de frustration, d’exclusion… On peut se sentir dépassé face à un langage à la mode, avec ses néologismes et ses engouements.
Personnellement, je suis assez mal « câblée » et quelques expressions manquent à mon vocabulaire pour suivre une conversation !






